YOU SAID:
I feel the pain i cannot change i feel the pain feel like im stuck in the way feels like i never can never can change act like im good but far from okay far from sane i need to be saved just take me away just take me away cuz
INTO JAPANESE
私はできない痛みを感じる変更方法で立ち往生イムこと決してように感じるような痛み感じイム良いような行為を変更できますけど非常識どころか大丈夫どころか私をちょうど保存する必要が私を奪うだけ離れて cuz を連れて
BACK INTO ENGLISH
I am stuck on how to change the pain cannot be IM never seems to feel pain like me cuz, only you can change the IM good acts but insane rather than just saving me okay in fact I take apart
INTO JAPANESE
私が痛みを変更することはできませんイムは決して cuz 私のような痛みを感じるようであるどのように、イム良い行為を変更することができますが、私を保存するだけではなく非常識な大丈夫です実は私離れて取るだけにこだわってください。
BACK INTO ENGLISH
Cannot change the pain I have is insane alright, not only save me IM can be change the pain never cuz I feel IM good how to act, but stick with me off to tell the truth, only take.
INTO JAPANESE
痛みは、私は大丈夫、私は保存だけでなく IM をすることができますまともな変化は痛みを変更ことはできません cuz 私は IM を良い感じ、行動する私にこだわるから、真実を伝えるために方法をのみ取ること。
BACK INTO ENGLISH
Pain, I am okay, I can save IM as well Decent change can not change the pain cuz I feel IM good, acting to act, to tell the truth from acting Take only the method.
INTO JAPANESE
痛み、私は大丈夫、私もIMを保存することができますまともな変化は痛みを変更することはできません私はIMの良い感じ、行動することから真実を伝えるためには、メソッドを取る。
BACK INTO ENGLISH
Pain, I am okay, I can also save IM Decent change can not change the pain I feel good in IM, take the method to tell the truth from acting.
INTO JAPANESE
痛み、私は大丈夫です、私はまたIMを保存することができますまともな変化は私がIMで良い感じの痛みを変更することはできません、演技から真実を伝えるために方法を取る。
BACK INTO ENGLISH
Pain, I am okay, I also take way from acting to tell the truth, a decent change you can save an IM not changing me IM a good kind of pain.
INTO JAPANESE
痛み、私は大丈夫、私も演技から実は、痛みの良いような IM を変更しない IM を保存できますまともな変化への道を取る。
BACK INTO ENGLISH
Pain, I take the road to decent change you can save IM okay, I do not change the pain actually, good IM from acting.
INTO JAPANESE
痛み、私はまともな変更に道を取るさて IM を保存することができます、私は実際には、痛みを変更できません演技から良いイム。
BACK INTO ENGLISH
Pain, I can now save an IM road to take a decent change, I cannot change the actual pain from playing good IM.
INTO JAPANESE
痛み、今まともな変更を IM 道路を保存することができます、良いイムを再生から実際の痛みを変更することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot change the actual pain from playing good IM pain you can now save the road IM decent changes.
INTO JAPANESE
実際の痛みを変更することはできません良いイム痛みを遊んでから今すぐ変更を保存できます道路 IM まともな。
BACK INTO ENGLISH
You cannot change the actual pain good im a decent road IM you can save the changes now from playing with pain.
INTO JAPANESE
実際の痛みの良いイム今痛みで遊んでから変更を保存することができます IM のまともな道路を変更できません。
BACK INTO ENGLISH
You can save the changes from the real pain that IM now playing in pain IM a decent Road cannot be changed.
INTO JAPANESE
痛みまともな道路を変更ことはできませんイムで遊んで今イム本当の痛みから変更を保存することができます。
BACK INTO ENGLISH
Change the pain a decent Road cannot can save changes now im really sore from playing on the IM.
INTO JAPANESE
まともな道路は、IM で遊んでから変更今 im は本当に痛い保存できませんすることができます痛みを変更します。
BACK INTO ENGLISH
From playing IM on a decent road is changed and now im really sore cannot save the change can be painful.
INTO JAPANESE
まともな道路で IM を再生が変更され、変更が痛いことができますイム本当に痛いことはできません保存。
BACK INTO ENGLISH
IM changed IM playing on a decent road and painful changes that can really hurt you cannot save.
INTO JAPANESE
イム変更イムはまともな道路で遊んで、本当にあなたを傷つけることができる痛みを伴う変更を保存ことはできません。
BACK INTO ENGLISH
IM change IM playing on a decent road, save your changes with pain can really hurt you do not.
INTO JAPANESE
痛みと変更を保存、まともな道路で遊んでイムは本当に傷つけることができるイム変更しません。
BACK INTO ENGLISH
Save the changes with pain, playing with a decent road IM does not change IM able to really hurt.
INTO JAPANESE
痛み、IM は IM 本当に傷つけることができるを変更されませんまともな道路で遊んでと、変更を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Pain, IM can hurt IM really changed and playing on a decent road does not save changes.
INTO JAPANESE
痛み、IM は IM 本当に変更を傷つけることができるし、まともな道路上で再生しても、変更は保存されません。
BACK INTO ENGLISH
Pain and IM IM really changes that could hurt, playing on a decent road, the changes are not saved.
INTO JAPANESE
痛みと IM IM 本当にまともな道路の演奏を傷つける可能性があります変更、変更は保存されません。
BACK INTO ENGLISH
Changes that may hurt the performance of pain and IM IM really decent road, changes are not saved.
INTO JAPANESE
痛みと IM IM 本当にまともな道路のパフォーマンスが低下する可能性があります変更、変更は保存されません。
BACK INTO ENGLISH
Changes may reduce pain and IM IM really decent road performance, changes are not saved.
INTO JAPANESE
変更は、痛みと IM IM 本当にまともな道路のパフォーマンスを減らすことができます、変更は保存されません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium