YOU SAID:
I feel like inventing a potato mouth eye
INTO JAPANESE
私はポテト口の目を発明ように感じます
BACK INTO ENGLISH
I felt the eyes of the potato opening to the present invention so
INTO JAPANESE
私はそのように、本発明にジャガイモの開口部の目を感じました
BACK INTO ENGLISH
I felt that way, the eye of the opening of the potato to the present invention
INTO JAPANESE
私は、本発明にジャガイモの開口部の目をそのように感じました
BACK INTO ENGLISH
I, the eye of the opening portion of the potatoes it felt that way to the present invention
INTO JAPANESE
私は、ジャガイモの開口部の目は、それが本発明にそのように感じました
BACK INTO ENGLISH
I, the eyes of the opening of the potato, it has felt like that in the present invention
INTO JAPANESE
私は、ジャガイモの開口部の目は、それが本発明でそのように感じています
BACK INTO ENGLISH
I, the eyes of the opening of the potato, it will not feel like that in the present invention
INTO JAPANESE
私は、ジャガイモの開口部の目は、それが本発明におけるそのように感じることはありません
BACK INTO ENGLISH
I, the eyes of the opening of the potato, it does not feel like that in the present invention
INTO JAPANESE
私は、ジャガイモの開口部の目が、それは本発明のそのように感じることはありません
BACK INTO ENGLISH
I, the eyes of the opening of the potatoes, it is not so that the feel of the present invention
INTO JAPANESE
ように私は、ジャガイモの開口部の目が、それは本発明の感触ではありません
BACK INTO ENGLISH
As I, the eyes of the opening of the potato, but it is not the feeling of the present invention
INTO JAPANESE
私は、ジャガイモの開口部の目が、それは本発明の感ではありませんように
BACK INTO ENGLISH
I, the eyes of the opening of the potatoes, it is so that you do not have the sense of the present invention
INTO JAPANESE
あなたが本発明の意味を持っていないように、それは私が、ジャガイモの開口部の目、
BACK INTO ENGLISH
So you do not have a sense of the present invention, it is the eyes of the I, the opening of the potato,
INTO JAPANESE
だから、本発明の意味を持っていない、それは私の目で、ジャガイモの開口部、
BACK INTO ENGLISH
So, do not have the sense of the present invention, it is in my eyes, the opening of the potato,
INTO JAPANESE
そこで、本発明の意味を持っていない、それは私の目にある、ジャガイモの開口部、
BACK INTO ENGLISH
So, do not have the sense of the present invention, it is in my eyes, the opening of the potato,
This is a real translation party!