YOU SAID:
I feel like I know what I want but there's so much that I don't know
INTO JAPANESE
私は私が欲しいものを知っているよう感じるが、あまりわからないということがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may feel like I know what I want, but not too much.
INTO JAPANESE
私は知っているようがあまりない私が欲しいものを感じるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
May feel not much so I know I want one.
INTO JAPANESE
私は 1 つをしたい知っているので、あまりを感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may feel too much because I know you want one.
INTO JAPANESE
感じるかもしれないすぎるので、私はあなたを知っている 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
May feel that too, so I'm the one you know.
INTO JAPANESE
だから私はあなたが知っているものを感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
So you know what I feel.
INTO JAPANESE
だからあなたは何を感じる知っています。
BACK INTO ENGLISH
So you feel what you know.
INTO JAPANESE
だからあなたはあなたが知っているものを感じる。
BACK INTO ENGLISH
So you know what you feel.
INTO JAPANESE
だからあなたは何を感じるか。
BACK INTO ENGLISH
So do what you feel?
INTO JAPANESE
何を感じるのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It might be what you feel.
INTO JAPANESE
何を感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may feel nothing.
INTO JAPANESE
あなたは何を感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
You do what you feel you must.
INTO JAPANESE
あなたは何を感じる必要があります行います。
BACK INTO ENGLISH
You are what you feel you must do.
INTO JAPANESE
あなたは何を感じる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must do what you feel.
INTO JAPANESE
あなたが感じるものを行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must do what you feel.
Come on, you can do better than that.