YOU SAID:
I feel like everyone has something pointless they know far too much about
INTO JAPANESE
誰もがある彼らはあまりにも多くについて知っている何か無意味なような気
BACK INTO ENGLISH
They have everyone's too know more about something meaningless like
INTO JAPANESE
誰もがあるも何か意味のないような詳細を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Also is there anyone know that mean something more.
INTO JAPANESE
また、あるだれでも知っている何かを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Also, anyone know what means.
INTO JAPANESE
また、誰を何を意味知っています。
BACK INTO ENGLISH
Also, anyone know what mean is.
INTO JAPANESE
また、誰もが知ってどのような意味です。
BACK INTO ENGLISH
Also, does anyone know, what does it mean.
INTO JAPANESE
また、誰もが知って、どういうこと。
BACK INTO ENGLISH
Also, does anyone know what happened.
INTO JAPANESE
また、誰が何が起こったか。
BACK INTO ENGLISH
Also, anyone what has happened?
INTO JAPANESE
また、誰もが何が起こったか。
BACK INTO ENGLISH
Also, does anyone what has happened?
INTO JAPANESE
また、誰も何が起こった?
BACK INTO ENGLISH
In addition, anyone what has happened?
INTO JAPANESE
さらに、誰も何が起こったか。
BACK INTO ENGLISH
In addition to anyone what was happening.
INTO JAPANESE
に加えて誰もが何が起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
In addition to everyone what was going on.
INTO JAPANESE
誰に加えて何が起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
In addition to anyone what was going on.
INTO JAPANESE
誰に加えて何が起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
In addition to anyone what was going on.
That didn't even make that much sense in English.