YOU SAID:
I feel like a kitchen sink you don't know what that means because a kitchen sink to you is not a kitchen sink to me, OK friend?
INTO JAPANESE
私はあなたに台所の流しは私に台所の流しではないので、あなたはそれが何を意味するのか分からない台所の流しのように感じます。
BACK INTO ENGLISH
I feel like a kitchen sink to you who doesn't know what it means because the kitchen sink is not a kitchen sink to me.
INTO JAPANESE
キッチンシンクは私にはキッチンシンクではないので、それが何を意味するのか分からないあなたに台所の流しのように感じます。
BACK INTO ENGLISH
The kitchen sink is not a kitchen sink to me, so it feels like a kitchen sink to you who doesn't know what that means.
INTO JAPANESE
キッチンの流しは私には台所の流しではないので、それが何を意味するのか分からないあなたに台所の流しのように感じます。
BACK INTO ENGLISH
The kitchen sink is not a kitchen sink to me, so it feels like a kitchen sink to you who doesn't know what that means.
That didn't even make that much sense in English.