YOU SAID:
I feel compelled to finish my message lest the world fall permanently into darkness.
INTO JAPANESE
世界が永久に暗闇に陥らないように,メッセージを終えることを余儀なくされています。
BACK INTO ENGLISH
We are forced to end our message so that the world will not be plunged into darkness forever.
INTO JAPANESE
私たちは、世界が永遠に暗闇に陥らないように、メッセージを終わらせることを余儀なくされています。
BACK INTO ENGLISH
We are forced to end the message so that the world will not fall into darkness forever.
INTO JAPANESE
私たちは、世界が永遠に暗闇に陥らないように、メッセージを終わらせることを余儀なくされています。
BACK INTO ENGLISH
We are forced to end the message so that the world will not fall into darkness forever.
Okay, I get it, you like Translation Party.