YOU SAID:
I feel as though I'm never heard, you know? Like I talk to people and I speak loud and they never listen. Just hear me out, please.
INTO JAPANESE
私は聞いたことがないような気がします。私が人と話し、私は大声で話すように、彼らは決して耳を傾けません。聞いてくれ
BACK INTO ENGLISH
I feel like I've never heard of it. They never listen as I talk to people and I speak out loud. Listen to me.
INTO JAPANESE
聞いたことがないような気がします。私が人と話したり、大声で話したりするとき、彼らは決して耳を傾けません。私の話を聞いて下さい。
BACK INTO ENGLISH
I feel like I've never heard of it. When I talk to people or speak loudly, they never listen. Listen to me.
INTO JAPANESE
聞いたことがないような気がします。私が人と話したり大声で話したりするとき、彼らは決して耳を傾けません。私の話を聞いて下さい。
BACK INTO ENGLISH
Listen to what I have to say.
INTO JAPANESE
私の話を聞いて下さい。
BACK INTO ENGLISH
Listen to what I have to say.
Come on, you can do better than that.