Translated Labs

YOU SAID:

I feared to go very far from the station, as we had arrived late and would start as near the correct time as possible

INTO JAPANESE

遅く到着していて、正しい時間をできる限り近くで開始すると、駅から遠くに行くが怖くてください。

BACK INTO ENGLISH

Afraid, arrived late and the correct time can be as long as you start with a close and go away from the station.

INTO JAPANESE

恐れて、遅れて到着したと正しい時刻近くで起動して、駅から離れて行く限りすることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can be afraid, arrived late and running near the correct time unless you walk away from the train station.

INTO JAPANESE

恐れて、することができます到着遅くして正しい時間近く駅から歩かなければ。

BACK INTO ENGLISH

Late arrivals can be afraid of a walk from the station almost at the right time.

INTO JAPANESE

レイトチェッ クインは、適切なタイミングでほぼ駅から徒歩を恐れてはすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Late check-in is in a timely manner almost afraid of walking from station can be.

INTO JAPANESE

レイトチェッ クインはタイムリーにほぼを恐れて、駅から歩くことができます。

BACK INTO ENGLISH

In a timely manner regarding late check-in is almost afraid you can walk from the station.

INTO JAPANESE

レイトチェッ クインに関するタイムリーではほぼ駅から歩くことができる恐れています。

BACK INTO ENGLISH

Can almost walk from the train station in a timely manner regarding late check-in is afraid.

INTO JAPANESE

ほとんど歩くことができる列車からレイトチェッ クインに関するタイムリーで駅が怖い。

BACK INTO ENGLISH

Regarding arrivals from trains could barely walk, is scary in a timely manner.

INTO JAPANESE

について到着列車からやっと歩くことができる、タイムリーに怖いです。

BACK INTO ENGLISH

About scary in a timely manner, can barely walk from an arriving train.

INTO JAPANESE

恐ろしいについて、タイムリーにやっと到着した列車から歩くことができます。

BACK INTO ENGLISH

About scary, you may walk train finally arrived in a timely manner.

INTO JAPANESE

怖い、あなた可能性があります徒歩約鉄道タイムリーで最終的に着いた。

BACK INTO ENGLISH

Scary, you may walk about train arrived in a timely manner, in the end.

INTO JAPANESE

怖い、あなたは鉄道について歩くことがあります最後に、タイムリーに到着しました。

BACK INTO ENGLISH

May walk train information is scary, you have arrived at the end, in a timely manner.

INTO JAPANESE

鉄道を歩くことがあります情報を怖いです、最後に、タイムリーに到着します。

BACK INTO ENGLISH

Scary information may walk train, arrives at last, in a timely manner.

INTO JAPANESE

怖い情報は鉄道を歩くことがあります、最後に、タイムリーに到着します。

BACK INTO ENGLISH

May walk train scary information and arrive at the end, in a timely manner.

INTO JAPANESE

可能性があります電車怖い情報を歩くし、タイムリーに、最後に到着します。

BACK INTO ENGLISH

Will arrive in a timely manner, and at the end, and walk the train might be scary information.

INTO JAPANESE

タイムリーの終わりには、到着し、徒歩電車怖い情報があります。

BACK INTO ENGLISH

Timely the information arrived at the end, scary walk from train.

INTO JAPANESE

タイムリーな情報は、最後に、怖い電車徒歩に到着しました。

BACK INTO ENGLISH

Timely information has arrived Finally, scary train walk.

INTO JAPANESE

タイムリーな情報は、最後に、怖い電車徒歩で到着しています。

BACK INTO ENGLISH

And finally, scary train walk came timely information.

INTO JAPANESE

そして最後に、怖い電車徒歩来たタイムリーな情報。

BACK INTO ENGLISH

And finally, scary train walk came timely information.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Oct09
1
votes
20Oct09
1
votes