YOU SAID:
I feared to go very far from the station, as we had arrived late and would start as near the correct time as possible
INTO JAPANESE
遅く到着していて、正しい時間をできる限り近くで開始すると、駅から遠くに行くが怖くてください。
BACK INTO ENGLISH
Afraid, arrived late and the correct time can be as long as you start with a close and go away from the station.
INTO JAPANESE
恐れて、遅れて到着したと正しい時刻近くで起動して、駅から離れて行く限りすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can be afraid, arrived late and running near the correct time unless you walk away from the train station.
INTO JAPANESE
恐れて、することができます到着遅くして正しい時間近く駅から歩かなければ。
BACK INTO ENGLISH
Late arrivals can be afraid of a walk from the station almost at the right time.
INTO JAPANESE
レイトチェッ クインは、適切なタイミングでほぼ駅から徒歩を恐れてはすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Late check-in is in a timely manner almost afraid of walking from station can be.
INTO JAPANESE
レイトチェッ クインはタイムリーにほぼを恐れて、駅から歩くことができます。
BACK INTO ENGLISH
In a timely manner regarding late check-in is almost afraid you can walk from the station.
INTO JAPANESE
レイトチェッ クインに関するタイムリーではほぼ駅から歩くことができる恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Can almost walk from the train station in a timely manner regarding late check-in is afraid.
INTO JAPANESE
ほとんど歩くことができる列車からレイトチェッ クインに関するタイムリーで駅が怖い。
BACK INTO ENGLISH
Regarding arrivals from trains could barely walk, is scary in a timely manner.
INTO JAPANESE
について到着列車からやっと歩くことができる、タイムリーに怖いです。
BACK INTO ENGLISH
About scary in a timely manner, can barely walk from an arriving train.
INTO JAPANESE
恐ろしいについて、タイムリーにやっと到着した列車から歩くことができます。
BACK INTO ENGLISH
About scary, you may walk train finally arrived in a timely manner.
INTO JAPANESE
怖い、あなた可能性があります徒歩約鉄道タイムリーで最終的に着いた。
BACK INTO ENGLISH
Scary, you may walk about train arrived in a timely manner, in the end.
INTO JAPANESE
怖い、あなたは鉄道について歩くことがあります最後に、タイムリーに到着しました。
BACK INTO ENGLISH
May walk train information is scary, you have arrived at the end, in a timely manner.
INTO JAPANESE
鉄道を歩くことがあります情報を怖いです、最後に、タイムリーに到着します。
BACK INTO ENGLISH
Scary information may walk train, arrives at last, in a timely manner.
INTO JAPANESE
怖い情報は鉄道を歩くことがあります、最後に、タイムリーに到着します。
BACK INTO ENGLISH
May walk train scary information and arrive at the end, in a timely manner.
INTO JAPANESE
可能性があります電車怖い情報を歩くし、タイムリーに、最後に到着します。
BACK INTO ENGLISH
Will arrive in a timely manner, and at the end, and walk the train might be scary information.
INTO JAPANESE
タイムリーの終わりには、到着し、徒歩電車怖い情報があります。
BACK INTO ENGLISH
Timely the information arrived at the end, scary walk from train.
INTO JAPANESE
タイムリーな情報は、最後に、怖い電車徒歩に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
Timely information has arrived Finally, scary train walk.
INTO JAPANESE
タイムリーな情報は、最後に、怖い電車徒歩で到着しています。
BACK INTO ENGLISH
And finally, scary train walk came timely information.
INTO JAPANESE
そして最後に、怖い電車徒歩来たタイムリーな情報。
BACK INTO ENGLISH
And finally, scary train walk came timely information.
This is a real translation party!