YOU SAID:
I fear the overseers stick because he can beat us
INTO JAPANESE
彼は私たちを打つことができるので、私は監督者が固執するのを恐れている
BACK INTO ENGLISH
I'm afraid the supervisor will stick because he can beat us
INTO JAPANESE
彼は私たちを打ち負かすことができるので、私はスーパーバイザーが固執するのではないかと思います
BACK INTO ENGLISH
I'm a think the supervisor will stick because he can beat us
INTO JAPANESE
私は彼が私たちを打つことができるので、監督が固執すると思います
BACK INTO ENGLISH
I think the director will stick because he can beat us
INTO JAPANESE
監督は私たちを打ち負かすことができるので固執すると思う
BACK INTO ENGLISH
I think the director will stick to it because he can beat us.
INTO JAPANESE
監督は私たちを打ち負かすことができるので、それに固執すると思います。
BACK INTO ENGLISH
The coach can beat us, so I think he'll stick with it.
INTO JAPANESE
監督は我々に勝てるので、彼はそれに固執すると思う。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium