YOU SAID:
I fear, my friend, that my own talents with a hammer are limited to not actually dropping one on my own foot.
INTO JAPANESE
私は、私の友人は、ハンマーで自分の才能がなく、実際に自分の足にドロップに限定されることを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
I, my friends are afraid to actually limited to drop on their own feet, but their talents with a hammer.
INTO JAPANESE
私は、私の友人は実際に自分の足が自分の才能にハンマーをドロップする限定ことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
I friend of mine actually limited their foot drops the hammer on their own talents are afraid of that.
INTO JAPANESE
私私は実際に自分の足に自分の才能のハンマー ドロップ限定の友人が心配です。
BACK INTO ENGLISH
I I on their feet hammer drop limited talents of his friends are worried about is actually.
INTO JAPANESE
彼の友人の足ハンマー ドロップ限られた才能の私を心配している私は、実際に。
BACK INTO ENGLISH
I drop the hammer in his friend's foot limited talents are concerned I really.
INTO JAPANESE
限られた彼の友人の足にハンマーをドロップの才能が本当に私を懸念しています。
BACK INTO ENGLISH
Legs limited his friend hammer drop talent really me concerned is.
INTO JAPANESE
足は、彼の友人のハンマー ドロップを限られた才能本当に私は心配です。
BACK INTO ENGLISH
Foot is concerned I really drop the hammer of his friends with limited talent.
INTO JAPANESE
足が懸念している私は本当に限られた才能を持つ彼の友人のハンマーをドロップします。
BACK INTO ENGLISH
Drop foot is concerned I have really limited his friend hammer.
INTO JAPANESE
足が懸念している私は本当に彼の友人のハンマーを限られています。
BACK INTO ENGLISH
Foot is concerned I really limited his friend hammer.
INTO JAPANESE
足は私が本当に彼の友人のハンマーを制限しているか心配しています。
BACK INTO ENGLISH
The feet are worried whether I really restrict his friend's hammer.
INTO JAPANESE
足は私が本当に彼の友人のハンマーを制限しているかどうか心配しています。
BACK INTO ENGLISH
The feet are worried whether I really restrict his friend's hammer.
That's deep, man.