YOU SAID:
I'd expected something about how libraries are going to deal with actions taken against immigrants, and keeping information private. Instead, the handouts had feelings divided up into fire, air, earth, and water.
INTO JAPANESE
私はどのようにライブラリの移民、および維持する情報に対してとられる処置と対処について何かを予想していた。代わりに、配布資料は、火、空気、地球と水に分かれて感情を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
I how the immigrant library, and about measures taken to keep the information and was expecting something. Instead of handouts into the fire, air, Earth and water, had a feeling.
INTO JAPANESE
私どのように移民ライブラリ約対策への情報を保持し、何かを期待していた。配布資料に火、空気、地球、水ではなく感じがしました。
BACK INTO ENGLISH
I how do immigration Library holds information about measures, hoping to do something. With handouts to fire, air, Earth and water, not felt.
INTO JAPANESE
私は移民ライブラリが対策、何かを期待してに関する情報を保持する方法。配布資料を発射する、空気、地球、水、感じられない。
BACK INTO ENGLISH
How to persist the information I expect measures, something the immigration library. Handouts to fire, air, Earth, water, not felt.
INTO JAPANESE
私は対策を期待して何か移民ライブラリ情報を永続化する方法。火、水、空気、地球に配布資料が感じられない。
BACK INTO ENGLISH
I'm way measures expected to persist the immigration library information. Handout is not felt on fire, water, air and Earth.
INTO JAPANESE
私は移民ライブラリ情報を保持する期待される対策方法です。配布資料は、火、水、空気、地球上が感じられない。
BACK INTO ENGLISH
I am expected to be measures to keep the immigrant library information. Handouts are fire, water, air, and Earth is not felt.
INTO JAPANESE
私は移民のライブラリ情報を維持するための措置をされる予定としています。配布資料は、火、水、空気、そして地球が感じられない。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to be measures to keep the immigrant library information and. Handouts are fire, water, air, and Earth is not felt.
INTO JAPANESE
私は移民のライブラリ情報を維持するための措置をすると配布資料が火、水、空気、そして地球が感じられないつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I'm I measures to keep the immigrant library information and handouts are fire, water, air, and Earth is felt.
INTO JAPANESE
私は移民のライブラリ情報を保持する措置し、配布資料が火、水、空気、地球を感じた。
BACK INTO ENGLISH
I hold the immigrant library information handouts felt the fire, water, air, Earth, and measure.
INTO JAPANESE
私は移民の図書館の情報資料を感じた火、水、空気、地球とメジャーを保持します。
BACK INTO ENGLISH
I hold the fire felt the immigration library information resources, water, air, Earth and measure.
INTO JAPANESE
私は火を感じた移民図書館情報資源、水、空気、地球、メジャーを保持します。
BACK INTO ENGLISH
I hold the immigrant library information resources felt the fire, water, air, Earth, and measure.
INTO JAPANESE
私は移民図書館情報資源感じた火、水、空気、地球とメジャーを保持します。
BACK INTO ENGLISH
I hold the fire felt the immigration library information resources, water, air, Earth and measures.
INTO JAPANESE
私は火を感じた移民図書館情報資源、水、空気、地球、措置を保持します。
BACK INTO ENGLISH
I hold the immigrant library information resources felt the fire, water, air, Earth and measures.
INTO JAPANESE
私は移民図書館情報資源感じた火、水、空気、地球、措置を保持します。
BACK INTO ENGLISH
I hold the fire felt the immigration library information resources, water, air, Earth and measures.
INTO JAPANESE
私は火を感じた移民図書館情報資源、水、空気、地球、措置を保持します。
BACK INTO ENGLISH
I hold the immigrant library information resources felt the fire, water, air, Earth and measures.
INTO JAPANESE
私は移民図書館情報資源感じた火、水、空気、地球、措置を保持します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium