YOU SAID:
I expected nothing and I still feel let down
INTO JAPANESE
何を期待されて、私はまだ失望を感じる
BACK INTO ENGLISH
I still feel the disappointment is what you expect,
INTO JAPANESE
私はまだ感じる失望は何を期待します。
BACK INTO ENGLISH
I expect what you still feel disappointed.
INTO JAPANESE
あなたはまだ失望する感じると思います。
BACK INTO ENGLISH
Are you still disappointed to think and feel.
INTO JAPANESE
あなたと思うし、感じるのはやはり残念です。
BACK INTO ENGLISH
You think and feel, unfortunately are still.
INTO JAPANESE
感じ、残念なことに、まだだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Feel, unfortunately, still is I think.
INTO JAPANESE
残念ながら、まだと思う感じ。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, while still and feeling.
INTO JAPANESE
残念ながら、まだ感ながら
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, still feeling while
INTO JAPANESE
残念ながら、まだながら感
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, while still feeling
INTO JAPANESE
残念ながら、まだを感じながら
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, while still feeling
That didn't even make that much sense in English.