YOU SAID:
I essence of life is not what is inside us, but instead what is around us. None of you can comprehend that. None of you can possible understand the depth of my thinking.
INTO JAPANESE
私の生命の本質は私たちの内側にあるものではなく、代わりに私たちの周りにあるものです。誰もそれを理解することはできません。誰も私の考えの深さを理解することはできません。
BACK INTO ENGLISH
The essence of my life is not what is inside us, but what is around us instead. No one can understand it. No one can understand the depth of my thoughts.
INTO JAPANESE
私の人生の本質は私たちの内側にあるものではなく、代わりに私たちの周りにあるものです。誰にも理解できません。誰も私の考えの深さを理解できません。
BACK INTO ENGLISH
The essence of my life is not what is inside us, but what is around us instead. No one understands. No one can understand the depth of my thoughts.
INTO JAPANESE
私の人生の本質は私たちの内側にあるものではなく、代わりに私たちの周りにあるものです。誰もわからない。誰も私の考えの深さを理解できません。
BACK INTO ENGLISH
The essence of my life is not what is inside us, but what is around us instead. No one knows. No one can understand the depth of my thoughts.
INTO JAPANESE
私の人生の本質は私たちの内側にあるものではなく、代わりに私たちの周りにあるものです。誰も知らない。誰も私の考えの深さを理解できません。
BACK INTO ENGLISH
The essence of my life is not what is inside us, but what is around us instead. No one knows. No one can understand the depth of my thoughts.
That didn't even make that much sense in English.