YOU SAID:
I enjoyed the sound of my own voice; it only bothered me when he pinned me down and spoke it.
INTO JAPANESE
私は自分の声の音を楽しんだ。彼が私をピンで留めて話したときだけ、それは私を悩ませました。
BACK INTO ENGLISH
I enjoyed the sound of my voice. It bothered me only when he pinned me and spoke.
INTO JAPANESE
私は自分の声の音を楽しんだ。彼が私をピンで留めて話したときだけ、それは私を悩ませました。
BACK INTO ENGLISH
I enjoyed the sound of my voice. It bothered me only when he pinned me and spoke.
You've done this before, haven't you.