YOU SAID:
I enjoy watching family feud with my family. I have a pretty dog named Penny. I also have a very sassy bird. She bites sometimes but that is okay. Please translate the heck out of this.
INTO JAPANESE
私は家族との確執を見るのを楽しんでいます。ペニーというかわいい犬がいます。とても生意気な鳥もいます。彼女は時々噛むが、それは大丈夫です。これをまとめて翻訳してください。
BACK INTO ENGLISH
I enjoy watching feuds with my family. There is a cute dog called Penny. Some birds are very cheeky. She sometimes bites, but it's okay. Please translate this together.
INTO JAPANESE
私は家族との確執を見て楽しんでいます。ペニーと呼ばれるかわいい犬がいます。一部の鳥は非常に生意気です。彼女は時々噛むが、大丈夫です。これを一緒に翻訳してください。
BACK INTO ENGLISH
I enjoy watching feuds with my family. There is a cute dog called a penny. Some birds are very cheeky. She sometimes bites, but is okay. Translate this together.
INTO JAPANESE
私は家族との確執を見て楽しんでいます。ペニーと呼ばれるかわいい犬がいます。一部の鳥は非常に生意気です。彼女は時々かみますが、大丈夫です。これを一緒に翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
I enjoy watching feuds with my family. There is a cute dog called a penny. Some birds are very cheeky. She sometimes bites, but she's OK. Translate this together.
INTO JAPANESE
私は家族との確執を見て楽しんでいます。ペニーと呼ばれるかわいい犬がいます。一部の鳥は非常に生意気です。彼女は時々噛むが、彼女は大丈夫です。これを一緒に翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
I enjoy watching feuds with my family. There is a cute dog called a penny. Some birds are very cheeky. She sometimes bites, but she is fine. Translate this together.
INTO JAPANESE
私は家族との確執を見て楽しんでいます。ペニーと呼ばれるかわいい犬がいます。一部の鳥は非常に生意気です。彼女は時々噛むが、彼女は元気です。これを一緒に翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
I enjoy watching feuds with my family. There is a cute dog called a penny. Some birds are very cheeky. She sometimes bites, but she is fine. Translate this together.
You love that! Don't you?