YOU SAID:
I enjoy eating carrots that I stole from the bank that my daddy owned before he went bankrupt and had to sell his eyeballs to the government
INTO JAPANESE
私は父が破産して政府に彼の眼球を売らなければならない前に私のパパが所有していた銀行から盗んだニンジンを食べるのを楽しんでいます
BACK INTO ENGLISH
I am enjoying eating carrots stolen from the banks my dad owned before my father had to bankrupt and have to sell his eyeball to the government
INTO JAPANESE
父が倒産して眼球を政府に売らなければならなくなる前に、私の父が所有していた銀行から盗んだニンジンを食べるのを楽しんでいます
BACK INTO ENGLISH
Before my father goes bankrupt and I have to sell my eyeball to the government, I am enjoying eating carrots stolen from the banks my father owned
INTO JAPANESE
父が倒産して私の眼球を政府に売却しなければならなくなる前に、父が所有していた銀行から盗まれたニンジンを食べるのを楽しんでいます
BACK INTO ENGLISH
Before my father goes bankrupt and I have to sell my eyeball to the government, I am enjoying eating carrots stolen from the bank my father owned
INTO JAPANESE
父が倒産して私の眼球を政府に売却しなければならなくなる前に、父が所有していた銀行から盗まれたニンジンを食べるのを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Before my father goes bankrupt and I have to sell my eyeball to the government, I am enjoying eating carrots stolen from the bank my father owned.
INTO JAPANESE
父が倒産して私の眼球を政府に売らなければならなくなる前に、私は父が所有していた銀行から盗まれたニンジンを食べるのを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Before my father goes bankrupt and I have to sell my eyeball to the government, I am enjoying eating carrots stolen from the bank my father owned.
That didn't even make that much sense in English.