YOU SAID:
i eat mothers eggs with a side of mustard because I am very hungry
INTO JAPANESE
私はとてもお腹が空いているので、マスタードを添えて母親の卵を食べます
BACK INTO ENGLISH
I'm so hungry I eat my mother's eggs with mustard
INTO JAPANESE
おなかがすいたので母の卵をマスタードと一緒に食べる
BACK INTO ENGLISH
I'm hungry so I eat my mother's eggs with mustard
INTO JAPANESE
お腹が空いたので、母の卵にからしをかけて食べます
BACK INTO ENGLISH
I'm hungry, so I eat my mother's eggs with mustard.
INTO JAPANESE
お腹がすいたので、母の卵にからしをつけて食べます。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, so I dip my mother's egg in mustard and eat it.
INTO JAPANESE
お腹がすいたので、母の卵をマスタードにつけて食べます。
BACK INTO ENGLISH
I'm hungry, so I eat my mother's eggs with mustard.
INTO JAPANESE
お腹がすいたので、母の卵にからしをつけて食べます。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, so I dip my mother's egg in mustard and eat it.
INTO JAPANESE
お腹がすいたので、母の卵をマスタードにつけて食べます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium