YOU SAID:
I eagerly await the opportunity to hire employees. I ought not be obliged to perform this variety of menial labor myself.
INTO JAPANESE
社員採用の機会を心待ちにしています。私はこのようなさまざまな家事労働を自分で行う義務を負わされるべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
We are looking forward to the opportunity to hire employees. I should not be obliged to do all these kinds of domestic work myself.
INTO JAPANESE
従業員の採用を楽しみにしています。私はこれらすべての家事を自分でする義務を負わされるべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
I am looking forward to hiring employees. I should not be obliged to do all these household chores myself.
INTO JAPANESE
採用を楽しみにしています。私はこれらすべての家事を自分でする義務を負わされるべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
I am looking forward to hiring. I should not be obliged to do all these household chores myself.
INTO JAPANESE
採用を楽しみにしています。私はこれらすべての家事を自分でする義務を負わされるべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
I am looking forward to hiring. I should not be obliged to do all these household chores myself.
This is a real translation party!