YOU SAID:
I dunno what happened after that oof but I think I met a boy that was sort of troubled but we became great friends and we planned to escape the Island together.
INTO JAPANESE
あのあと何が起こったのかわからないけど、ちょっと困った男の子に出会ったと思うが、私たちは素晴らしい友達になり、一緒に島を脱出するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what happened after that, but I guess I met a little troubled boy, but we were going to be great friends and escape the island together.
INTO JAPANESE
その後何が起こったのか分かりませんが、少し困った男の子に会ったと思いますが、私たちは素晴らしい友達になり、一緒に島を脱出しようとしていました。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what happened afterwards, but I guess I met a little troubled boy, but we became great friends and were trying to escape the island together.
INTO JAPANESE
その後何が起こったのかわかりませんが、少し困った男の子に会ったと思いますが、私たちは素晴らしい友達になり、一緒に島を脱出しようとしていました。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what happened after that, but I guess I met a little bit troubled boy, but we were making great friends and trying to escape the island together.
INTO JAPANESE
その後何が起こったのかわかりませんが、少し困った男の子に会ったと思いますが、私たちは素晴らしい友達を作り、一緒に島を脱出しようとしていました。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what happened after that, but I guess I met a little troubled boy, but we were making great friends and trying to escape the island together.
INTO JAPANESE
その後何が起こったのかわかりませんが、少し困った男の子に会ったと思いますが、私たちは素晴らしい友達を作り、一緒に島を脱出しようとしていました。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what happened after that, but I guess I met a little troubled boy, but we were making great friends and trying to escape the island together.
You've done this before, haven't you.