YOU SAID:
I dunno I didn't go into big lie
INTO JAPANESE
大嘘に行かなかったと知らん
BACK INTO ENGLISH
I don't know and didn't go to the big lie.
INTO JAPANESE
私は知らないし、大うそには行きませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I do not know, and big was not going to lie.
INTO JAPANESE
私はわからないと大きなはうそをつくつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
And I'm not sure bigger is is not going to lie.
INTO JAPANESE
確かに大きくはないと、うそをつくつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not going to lie and not large, indeed.
INTO JAPANESE
うそをつくつもりはないと、大きくはない確かに。
BACK INTO ENGLISH
Not going to lie, bigger is not sure.
INTO JAPANESE
、うそをつくつもりはない大きいはずがないです。
BACK INTO ENGLISH
The should be no bigger isn't going to lie.
INTO JAPANESE
大きくする必要がありますうそをつくつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not going to lie must be larger.
INTO JAPANESE
うそをつくつもりはないと、大きくなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Must be larger and not going to lie.
INTO JAPANESE
大きい必要があり、うそをつくつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not going to lie, and is a great need.
INTO JAPANESE
、うそをつくつもりはない、偉大な必要性。
BACK INTO ENGLISH
And not a great need is going to lie.
INTO JAPANESE
偉大な必要ではありませんがうそをつくつもり。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to lie is not a great need.
INTO JAPANESE
つもり嘘は、偉大な必要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Going to lie is not a great need.
INTO JAPANESE
うそをつくつもりは、偉大な必要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not going to lie at the great need.
INTO JAPANESE
大きい必要性にうそをつくつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not going to lie to the greater need.
INTO JAPANESE
大きい必要性にうそをつくつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not going to lie to the greater need.
Yes! You've got it man! You've got it