YOU SAID:
I drove all the way to work, but once I got to work, I realized I forgot my badge. I drove all the way back home, and realized my badge was in my bag the entire time.
INTO JAPANESE
私は仕事までずっと運転しましたが、仕事に就くと、バッジを忘れてしまいました。私は家に帰るまでずっと運転しました、そして、バッジがずっと私のバッグの中にあったことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I drove all the way to work, but when I got to work, I forgot my badge. I drove all the way home and realized that the badge was in my bag all the time.
INTO JAPANESE
私はずっと仕事に行きましたが、仕事に着いたとき、バッジを忘れました。私は家までずっと運転して、バッジがいつも私のバッグの中にあることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I went to work all the time, but when I got to work, I forgot my badge. I drove all the way home and noticed that the badge was always in my bag.
INTO JAPANESE
私はいつも仕事に行きましたが、仕事に着いたとき、バッジを忘れていました。私は家までずっと運転して、バッジがいつも私のバッグの中にあることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I always went to work, but when I got to work, I forgot my badge. I drove all the way home and noticed that the badge was always in my bag.
INTO JAPANESE
私はいつも仕事に行きましたが、仕事に着いたとき、バッジを忘れていました。私は家までずっと運転して、バッジがいつも私のバッグの中にあることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I always went to work, but when I got to work, I forgot my badge. I drove all the way home and noticed that the badge was always in my bag.
You love that! Don't you?