Translated Labs

YOU SAID:

I dropped off my pal in the middle of downtown and then ran errands in my car to the car wash, library, farmer’s market, and dollar store, before picking him up

INTO JAPANESE

ダウンタウンの真ん中で友達を降ろし、車で洗車場、図書館、ファーマーズ マーケット、100 円ショップに用事を済ませてから、迎えに行きました。

BACK INTO ENGLISH

I dropped my friend off in the middle of downtown, drove to the car wash, library, farmer's market, and 100-yen shop before picking him up.

INTO JAPANESE

ダウンタウンの真ん中で友人を降ろし、車で洗車場、図書館、ファーマーズ マーケット、100 円ショップに行き、迎えに行きました。

BACK INTO ENGLISH

I dropped my friend off in the middle of downtown, drove to the car wash, library, farmers market, 100 yen shop, and picked her up.

INTO JAPANESE

ダウンタウンの真ん中で友人を降ろし、洗車場、図書館、ファーマーズ マーケット、100 円ショップまで車で行き、迎えに行きました。

BACK INTO ENGLISH

I dropped my friend off in the middle of downtown, drove to the car wash, library, farmer's market, 100-yen shop, and picked her up.

INTO JAPANESE

ダウンタウンの真ん中で友人を降ろし、洗車場、図書館、ファーマーズマーケット、100円ショップまで車で行き、迎えに行きました。

BACK INTO ENGLISH

Dropped my friend off in the middle of downtown, drove to the car wash, library, farmers market, 100 yen shop and picked him up.

INTO JAPANESE

ダウンタウンのど真ん中で友人を降ろし、洗車場、図書館、ファーマーズマーケット、100円ショップまで車で行き、迎えに行きました。

BACK INTO ENGLISH

I dropped my friend off in the middle of downtown, drove to the car wash, library, farmer's market, 100 yen shop, and picked him up.

INTO JAPANESE

ダウンタウンの真ん中で友人を降ろし、洗車場、図書館、ファーマーズマーケット、100円ショップまで車で行き、迎えに行きました。

BACK INTO ENGLISH

Dropped my friend off in the middle of downtown, drove to the car wash, library, farmers market, 100 yen shop and picked him up.

INTO JAPANESE

ダウンタウンのど真ん中で友人を降ろし、洗車場、図書館、ファーマーズマーケット、100円ショップまで車で行き、迎えに行きました。

BACK INTO ENGLISH

I dropped my friend off in the middle of downtown, drove to the car wash, library, farmer's market, 100 yen shop, and picked him up.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
12Jan10
2
votes
13Jan10
1
votes
12Jan10
1
votes