YOU SAID:
I dropped a peanut on the sidewalk and now it's gone from my dirty hands.
INTO JAPANESE
歩道にピーナッツを落としたところ、汚れた手からなくなってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
When I dropped the peanuts on the sidewalk, my dirty hands disappeared.
INTO JAPANESE
ピーナッツを歩道に落とすと、汚れた手が消えました。
BACK INTO ENGLISH
When I dropped the peanuts on the sidewalk, my dirty hands disappeared.
That didn't even make that much sense in English.