YOU SAID:
I drink and play with hot xylophone cause it melted in the foundry.
INTO JAPANESE
私は飲んで、それが鋳造所で溶けた熱いキシロフォンで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I drink and play with hot xyrophones where it melted in the foundry.
INTO JAPANESE
私は、鋳造所で溶けた熱いシロフォンで飲んで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I drink and play with melted hot xylophones in the foundry.
INTO JAPANESE
私は鋳造所で溶けた熱いキシロフォンを飲んで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I drink and play with melted hot xyrophones in the foundry.
INTO JAPANESE
私は鋳造所で溶けた熱いシロフォンを飲んで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I play with melted hot xylophone in the foundry.
INTO JAPANESE
私は鋳造所で溶けた熱いキシロフォンで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I play with melted hot xyrophones in the foundry.
INTO JAPANESE
私は鋳造所で溶けた熱いシロフォンで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I play with melted hot xylophones in the foundry.
INTO JAPANESE
私は鋳造所で溶けた熱いキシロフォンで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I play with melted hot xyrophones in the foundry.
INTO JAPANESE
私は鋳造所で溶けた熱いシロフォンで遊びます。
BACK INTO ENGLISH
I play with melted hot xylophones in the foundry.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium