YOU SAID:
I dreamt I stood on a hill that I wished was a mountain To look back on all my accomplishments Well, they must have been small, because I couldn't seem to find them So, I took a leap off of the precipice
INTO JAPANESE
山だったらいいなと思った丘の上に立って夢を見た私の業績をすべて振り返ってみると、彼らは小さなものだったに違いありません。見つけることができなかったので、崖から飛び降りました
BACK INTO ENGLISH
Looking back on all my achievements that dreamed of standing on a hill where I wanted to be a mountain, they must have been small. I jumped off the cliff because I couldn't find it
INTO JAPANESE
私が山になりたかった丘の上に立つことを夢見ていた私のすべての成果を振り返ると、それらは小さいに違いありません。見つからなかったので崖から飛び降りました
BACK INTO ENGLISH
Looking back on all my accomplishments I dreamed of standing on a hill I wanted to be a mountain, they must be small. I jumped off the cliff because I could not find it
INTO JAPANESE
私が山になりたかった丘の上に立って夢を見た私のすべての成果を振り返ると、それらは小さいに違いありません。見つからなかったので崖から飛び降りました
BACK INTO ENGLISH
Looking back on all my accomplishments I dreamed of standing on a hill I wanted to be a mountain, they must be small. I jumped off the cliff because I could not find it
Yes! You've got it man! You've got it