YOU SAID:
I draped my head against the cow and looked into the eyes of the best before me. "You can't take her!" I wept, my blood stained hands clutching her for dear life. "too bad." the evil man chuckled with glee.
INTO JAPANESE
私は頭を牛にかぶせて、目の前の最高の人の目を覗き込んだ。 「彼女を連れて行けない!」私は泣きました、私の血で汚れた手は愛する人生のために彼女をつかんでいます。 "残念な。"邪悪な男は歓喜で笑った。
BACK INTO ENGLISH
I put my head on the cow and looked into the eyes of the best person in front of me. "I can't take her!" I cried, my blood-stained hands are grabbing her for my beloved life. "Sorry." The evil man laughed with joy.
INTO JAPANESE
私は牛に頭を置き、目の前の最高の人の目を覗き込んだ。 「私は彼女を連れて行けない!」私は泣きました、私の血に染まった手は私の最愛の人生のために彼女をつかんでいます。 "ごめん。"邪悪な男は喜んで笑った。
BACK INTO ENGLISH
I put my head on the cow and looked into the eyes of the best person in front of me. "I can't take her!" I cried, my blood-stained hands are grabbing her for my beloved life. "I'm sorry." The evil man laughed happily.
INTO JAPANESE
私は牛に頭を置き、目の前の最高の人の目を覗き込んだ。 「私は彼女を連れて行けない!」私は泣きました、私の血に染まった手は私の最愛の人生のために彼女をつかんでいます。 "申し訳ありません。"邪悪な男は喜んで笑った。
BACK INTO ENGLISH
I put my head on the cow and looked into the eyes of the best person in front of me. "I can't take her!" I cried, my blood-stained hands are grabbing her for my beloved life. "Sorry." The evil man laughed happily.
INTO JAPANESE
私は牛に頭を置き、目の前の最高の人の目を覗き込んだ。 「私は彼女を連れて行けない!」私は泣きました、私の血に染まった手は私の最愛の人生のために彼女をつかんでいます。 "ごめん。"邪悪な男は喜んで笑った。
BACK INTO ENGLISH
I put my head on the cow and looked into the eyes of the best person in front of me. "I can't take her!" I cried, my blood-stained hands are grabbing her for my beloved life. "I'm sorry." The evil man laughed happily.
INTO JAPANESE
私は牛に頭を置き、目の前の最高の人の目を覗き込んだ。 「私は彼女を連れて行けない!」私は泣きました、私の血に染まった手は私の最愛の人生のために彼女をつかんでいます。 "申し訳ありません。"邪悪な男は喜んで笑った。
BACK INTO ENGLISH
I put my head on the cow and looked into the eyes of the best person in front of me. "I can't take her!" I cried, my blood-stained hands are grabbing her for my beloved life. "Sorry." The evil man laughed happily.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium