Translated Labs

YOU SAID:

I doubt it. We’ve been friends for a while... at least, we were... that something like that was probably not the cause. They said it was “not your fault, it’s me” referring to myself and themselves, respectively

INTO JAPANESE

疑わしい。私たちはしばらくの間友達でした...少なくとも、私たちは...そのような何かがおそらく原因ではなかったと思います。彼らはそれが「あなたのせいではなく、私だ」と言った

BACK INTO ENGLISH

I doubt it. We have been friends for a while ... at least, we think ... something like that was probably not the cause. They said it was me, not your fault

INTO JAPANESE

疑わしい。私たちはしばらくの間友人でした...少なくとも、私たちは...そのようなことはおそらく原因ではなかったと思います。彼らはあなたのせいではなく、私だと言った

BACK INTO ENGLISH

I doubt it. We've been friends for a while ... at least, we think ... that was probably not the cause. They said it was me, not your fault

INTO JAPANESE

疑わしい。私たちはしばらくの間友達でした...少なくとも、私たちは思う...それはおそらく原因ではなかった。彼らはあなたのせいではなく、私だと言った

BACK INTO ENGLISH

I doubt it. We have been friends for a while ... at least, we think ... it was probably not the cause. They said it was me, not your fault

INTO JAPANESE

疑わしい。私たちはしばらくの間友達でした...少なくとも、私たちは思う...それはおそらく原因ではなかった。彼らはあなたのせいではなく、私だと言った

BACK INTO ENGLISH

I doubt it. We have been friends for a while ... at least, we think ... it was probably not the cause. They said it was me, not your fault

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Feb10
1
votes
13Feb10
1
votes
12Feb10
1
votes