YOU SAID:
I doth not brand myself. I shall not speak of this conv'rsation because i am not inf'rm'd about this
INTO JAPANESE
私は自分自身を決め付けるのではありません。私はこのことについて情報を与えられていないので、この会話については話しません。
BACK INTO ENGLISH
I do not decide myself. I will not talk about this conversation as I have not been informed about this.
INTO JAPANESE
私は決心しません。私はこれについて知らされていないので、私はこの会話については話しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not make up my mind. I will not talk about this conversation because I am not informed about this.
INTO JAPANESE
私は決心しません。私はこれについて知らされていないので、私はこの会話については話しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not make up my mind. I will not talk about this conversation because I am not informed about this.
That didn't even make that much sense in English.