YOU SAID:
i dont understand why everything I adore takes a different form when i squint my eyes. Have you ever done that?
INTO JAPANESE
私は私が目を細めるとき、私が崇拝するすべてのものが異なる形を取る理由を理解していません。あなたはそれをしたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
I don't understand why everything I worship take a different shape when I shry my eyes. Have you ever had it?
INTO JAPANESE
私は私の目を細くするとき、私が崇拝するすべてのものが異なる形を取る理由を理解していません。あなたはそれを持っていたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
I don't understand why everything I worship take a different shape when I narrow my eyes. Have you had it?
INTO JAPANESE
私は目を細めると、なぜ私が崇拝するすべてのものが異なる形を取るのか理解できません。あなたはそれを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I shry my eyes and can't understand why everything I worship take a different shape. Do you have it?
INTO JAPANESE
私は目を細め、なぜ私が崇拝するすべてのものが異なる形を取るのか理解できません。あなたはそれを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I shrydle my eyes and can't understand why everything I worship take a different shape. Do you have it?
INTO JAPANESE
私は目を細め、なぜ私が崇拝するすべてのものが異なる形を取るのか理解できません。あなたはそれを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I shrydle my eyes and can't understand why everything I worship take a different shape. Do you have it?
That's deep, man.