YOU SAID:
i dont think its a proper way to follow
INTO JAPANESE
次の適切な方法だとは思わない
BACK INTO ENGLISH
I don't think the right way:
INTO JAPANESE
正しい方法をないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Wouldn't the correct way.
INTO JAPANESE
正しい方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
Not the right way.
INTO JAPANESE
正しい方法です。
BACK INTO ENGLISH
This is the correct way.
INTO JAPANESE
これは、正しい方法です。
BACK INTO ENGLISH
This is the right way.
INTO JAPANESE
これは、右の方法です。
BACK INTO ENGLISH
This is the right way.
That's deep, man.