YOU SAID:
i dont like the sound of music or the sound of france, frankly i hate all sounds in france too unfourntunatle
INTO JAPANESE
私は音楽の音もフランスの音も好きではありません、率直に言ってフランスの音はすべて不快すぎるほど嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music or the sound of France, and frankly I hate all French sounds so much that they're too unpleasant.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きもフランスの響きも好きではありませんし、正直言ってフランス語の響きはすべて不快すぎるほど嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music or the sound of France, and to be honest, I hate all sounds of French so much that they're so unpleasant.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きもフランスの響きも好きではありませんし、正直に言うとフランス語の響きはどれも不快なほど嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music or the sound of France, and to be honest, I hate all sounds of French to the point of being unpleasant.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きもフランスの響きも好きではありませんし、正直に言うとフランス語の響きはすべて不快なほど嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music, I don't like the sound of France, and to be honest I hate all sounds of French to an unpleasant degree.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きも好きではありませんし、フランスの響きも好きではありません。そして正直に言うと、フランス語のすべての音が不快なほど嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music, and I don't like the sound of France either. And to be honest, I hate all the sounds in French to a disgusting degree.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きが好きではありませんし、フランスの響きも好きではありません。そして正直に言うと、私はフランス語のすべての音が嫌なほど嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music, and I don't like the sound of France. And to be honest, I absolutely hate all the sounds in French.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きも好きではありませんし、フランスの響きも好きではありません。正直に言うと、私はフランス語の音が大嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music, and I don't like the sound of France either. To be honest, I hate the sound of French.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きが好きではありませんし、フランスの響きも好きではありません。正直に言うと、私はフランス語の音が嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music, and I don't like the sound of France. To be honest, I hate the sound of French.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きも好きではありませんし、フランスの響きも好きではありません。正直に言うと、私はフランス語の音が嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music, and I don't like the sound of France either. To be honest, I hate the sound of French.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きが好きではありませんし、フランスの響きも好きではありません。正直に言うと、私はフランス語の音が嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like the sound of music, and I don't like the sound of France. To be honest, I hate the sound of French.
INTO JAPANESE
私は音楽の響きも好きではありませんし、フランスの響きも好きではありません。正直に言うと、私はフランス語の音が嫌いです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium