YOU SAID:
i dont know what to type so you could either find the equilibrium of this sentence or you could behead someone.
INTO JAPANESE
何を入力すればよいかわからないので、この文の均衡を見つけるか、誰かを斬首することができます。
BACK INTO ENGLISH
You don't know what to enter, so you can find the balance of this sentence or decapitate someone.
INTO JAPANESE
何を入力すればよいかわからないので、この文のバランスを見つけたり、誰かを斬首したりすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can find the balance of this sentence or decapitate someone because you don't know what to enter.
INTO JAPANESE
この文のバランスを見つけるか、何を入力すればよいかわからないために誰かを斬首することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can decapitate someone because you find the balance in this sentence or don't know what to type.
INTO JAPANESE
この文のバランスを見つけたり、何を入力すればよいかわからないため、誰かを斬首することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can decapitate someone because you don't know the balance of this sentence or what to type.
INTO JAPANESE
この文のバランスや何を入力すればよいかわからないため、誰かを斬首することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can decapitate someone because you don't know the balance of this sentence or what to enter.
INTO JAPANESE
この文のバランスや何を入力すればよいかわからないため、誰かを斬首することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can decapitate someone because you don't know the balance of this sentence or what to enter.
That didn't even make that much sense in English.