YOU SAID:
i dont know what to say except im sorry i havent told you this and i hope this doesnt end our relationship, i really want to know yur honest opinion and i hope this doesnt change anything. so tell me, do you know the mffin man?
INTO JAPANESE
私はあなたにこれを言わなかった申し訳ありませんが、私はこれが私たちの関係を終わらせないことを願っています、私は本当にあなたの正直な意見を知りたいと思います。教えてください、マフィンマンを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I didn't tell you this, but I hope this won't end our relationship, I really want to know your honest opinion. Tell me, do you know Muffin Man?
INTO JAPANESE
これを言わなかったのは残念ですが、これが私たちの関係を終わらせないことを望みます。あなたの正直な意見を本当に知りたいです。マフィンマンを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
It's a shame that I didn't say this, but I hope this won't end our relationship. I really want to know your honest opinion. Do you know muffin man?
INTO JAPANESE
これを言わなかったのは残念ですが、これが私たちの関係を終わらせないことを願っています。私は本当にあなたの正直な意見を知りたいです。マフィンマンを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
It's a shame that I didn't say this, but I hope this won't end our relationship. I really want to know your honest opinion. Do you know muffin man?
Yes! You've got it man! You've got it