YOU SAID:
I dont know what to do and I am bored please help. I will now put confusing words. Though, Through
INTO JAPANESE
私は何をすべきか分からないし、私は退屈です助けてください。私は今、混乱した言葉を置きます。しかし、スルー
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to do and I'm bored Please help. I now put a confusing word. But through
INTO JAPANESE
私は何をすべきか分からないし、私は退屈です助けてください。私は今、紛らわしい言葉を入れました。しかし、スルー
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to do and please help I am bored. I've now put in some confusing words. But through
INTO JAPANESE
どうしたらいいかわからないので、退屈するのを手伝ってください。私は今、いくつかの紛らわしい言葉を入れました。しかし、
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to do, so please help me get bored. I have now put in some confusing words. But,
INTO JAPANESE
どうしたらいいかわからないので、退屈するのを手伝ってください。私は今、いくつかの紛らわしい言葉を入れました。だが、
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to do, so help me get bored. I've now put in some confusing words. But
INTO JAPANESE
私は何をすべきか分からないので、私が退屈するのを助けてください。私は今、いくつかの混乱した言葉を入れました。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
Please help me get bored because I don't know what to do. I've now put in some confusing words. But
INTO JAPANESE
私は何をすべきか分からないので、私は退屈するのを助けてください。私は今、いくつかの混乱した言葉を入れました。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
Please help me get bored because I don't know what to do. I've now put in some confusing words. But
Come on, you can do better than that.