YOU SAID:
I don't want to sound half-hearted I think you already know I couldn't be there when we started But that was half a day ago
INTO JAPANESE
中途半端に聞こえたくない私たちが始めたとき私がそこにいられなかったことをあなたはすでに知っていると思いますしかしそれは半日前でした
BACK INTO ENGLISH
I don't want to hear halfway I think you already know I couldn't be there when we started but it was half a day ago
INTO JAPANESE
中途半端に聞きたくない始めたときはそこにいられなかったのはもうご存知だと思いますが半日前でした
BACK INTO ENGLISH
I don't want to hear it halfway I think you already know that I couldn't be there when I started, but it was half a day ago
INTO JAPANESE
途中で聞きたくない始めた時はそこにいられなかったことはもうご存知だと思いますが、半日前でした
BACK INTO ENGLISH
You already know that I couldn't be there when I started not wanting to hear it on the way, but it was half a day ago.
INTO JAPANESE
途中で聞きたくなかったので、そこにいられなかったのはご存知でしょうが、半日前のことです。
BACK INTO ENGLISH
You know I couldn't be there because I didn't want to hear it on the way, but it was half a day ago.
INTO JAPANESE
途中で聞きたくなかったので行けなかったのですが、半日前のことでした。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't go because I didn't want to hear it on the way, but it was half a day ago.
INTO JAPANESE
途中で聞きたくなかったので行けませんでしたが、半日前でした。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't go because I didn't want to hear it on the way, but it was half a day ago.
You've done this before, haven't you.