YOU SAID:
I don't want to set the world on fire, i just want to start a flame in your heart. I've lost all ambition for worldy acclaim, i just want to be the one you love. And with your admission that you feel the same, I'll have reached the goal i'm dreaming o
INTO JAPANESE
火の世界を設定したくない、あなたの心に火をつけたいだけ。Worldy 称賛のすべての野心を失ってしまった、私はあなたが愛するものをするしたいです。ご入場はあなたが同じを感じると私はよ私が夢見て目的を達していると o
BACK INTO ENGLISH
Do you want to light mind you do not want to set the world on fire. I lost all the ambitions of Worldy praise to what you love is the one you want to. Admission the same feel and I I have been up to, I'm dreaming o
INTO JAPANESE
光あなたの心しないように火の世界を設定します。私はすべての野心を失った Worldy の愛するものへの賛美はしたいもの。までずっと同じ感じの入場と、夢見ている o
BACK INTO ENGLISH
Light sets the world on fire in your heart not. I would like to praise to loved ones lost the ambition of all Worldy things. Until the o dreaming with the admission of much the same feeling
INTO JAPANESE
光は、ないあなたの心に火の世界を設定します。すべて Worldy ものの野心を失った愛する人を称賛したいと思います。夢多くの入場と同じ気持ち o まで
BACK INTO ENGLISH
Light is not on your mind set the world on fire. I want to praise the loved ones lost all ambitions of Worldy things. Many dream of until admission with the same feelings o
INTO JAPANESE
光はあなたの心ではなく on 世界火。私は Worldy もののすべての野心を失った愛する人を称賛したいです。多くの同じ気持ち o と入学までの夢します。
BACK INTO ENGLISH
Light in your heart, not on world fire. I want to praise the loved ones lost the ambition of all Worldy things. Dream up many of the same feelings o and admission.
INTO JAPANESE
世界の火ではなく、あなたの心の光。私は Worldy 万物の野心を失った愛する人を称賛したいです。同じ気持ち o および入場の多くを夢を見る。
BACK INTO ENGLISH
World of fire, not the light in your heart. I want to commend loved ones lost the ambition of Worldy things. Dream show many of the same feelings o and admission.
INTO JAPANESE
火にあなたの心の光の世界。愛する人を失った Worldy ものの野心を賞賛したいです。同じ気持ち o と入学の夢を示します。
BACK INTO ENGLISH
In the fire world of light in your heart. Losing a loved one is you want to admire the ambition of Worldy things. Indicates the entrance with the same feelings o dreams.
INTO JAPANESE
あなたの心の光の火の世界。愛する人を失う Worldy ものの野心を賞賛したいです。同じ気持ち o 夢の入り口を示します。
BACK INTO ENGLISH
The world on fire in the light of your heart. Losing a loved one is you want to admire the ambition of Worldy things. Indicates the entrance to dream the same feeling o.
INTO JAPANESE
燃えてあなたの心照らして世界。愛する人を失う Worldy ものの野心を賞賛したいです。同じ感じの o を夢への入り口を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Light in your heart, burning world. Losing a loved one is you want to admire the ambition of Worldy things. O feels the same shows at the entrance to the dream.
INTO JAPANESE
世界を燃やすあなたの心の光。愛する人を失う Worldy ものの野心を賞賛したいです。O 夢への入り口で同じ番組を感じています。
BACK INTO ENGLISH
The light of the world to burn your heart. Losing a loved one is you want to admire the ambition of Worldy things. At the entrance to O dream shows the same feel.
INTO JAPANESE
あなたの心を燃やし世界の光。愛する人を失う Worldy ものの野心を賞賛したいです。O への入り口は、夢は、同じ感じを示しています。
BACK INTO ENGLISH
Burn the world light up your heart. Losing a loved one is you want to admire the ambition of Worldy things. O entrance shows like dream.
INTO JAPANESE
あなたの心を光の世界を燃やします。愛する人を失う Worldy ものの野心を賞賛したいです。O 夢のような入り口を示しています。
BACK INTO ENGLISH
World of light burns in your heart. Losing a loved one is you want to admire the ambition of Worldy things. O dream-like entrance.
INTO JAPANESE
光の世界は、あなたの心に燃えます。愛する人を失う Worldy ものの野心を賞賛したいです。O 夢のような入り口。
BACK INTO ENGLISH
World of light burns in your heart. Losing a loved one is you want to admire the ambition of Worldy things. O dream-like entrance.
You love that! Don't you?