Translated Labs

YOU SAID:

I don’t want to know, who’s taking you home, and loving you so. The way you used to love me. I will never understand you. You are strange and the river is wide.

INTO JAPANESE

私は知りたがらない、誰があなたを家に連れていて、あなたを愛しているのか知りたくありません。あなたが私を愛していたやり方。私はあなたを理解しません。あなたは奇妙で、川は広いです。

BACK INTO ENGLISH

I do not want to know, I do not want to know who is taking you home and loving you. The way you loved me. I do not understand you. You are strange and the river is wide.

INTO JAPANESE

家に連れて帰ることは、人を愛することを知っている私はしない知っている私はしません。あなたが愛してくれた方法です。私はあなたを理解していません。あなたは奇妙なと川は広い。

BACK INTO ENGLISH

Home that does not I do not know I love the people. This is the way you loved me. I do not understand you. You are a strange and wide river.

INTO JAPANESE

私が人々を愛しているかどうかわからないホーム。これはあなたが私を愛していた方法です。あなたが何を行っているか、わかりません。あなたは奇妙で広い川です。

BACK INTO ENGLISH

Home do not know whether or not I love people. This is the way I loved you. You are doing what you know. You are a strange and wide river.

INTO JAPANESE

家は、人が大好きかどうかはわからない。これは、あなたを愛しての方法です。あなたが知っているとしています。奇妙な広い川があります。

BACK INTO ENGLISH

The house does not know whether people love it or not. This is the way to love you. You are trying to know. There is a strange wide river.

INTO JAPANESE

家は人々がそれを愛しているかどうかを知らない。これがあなたを愛する方法です。あなたは知りたいです。奇妙な広い川があります。

BACK INTO ENGLISH

I do not know whether or not the House loves it there. This is the way it loves you. Do you want to know. There is a strange wide river.

INTO JAPANESE

私は家がそれを愛しているかどうかはわかりません。これがあなたを愛する方法です。あなたは知りたいですか?奇妙な広い川があります。

BACK INTO ENGLISH

I do not know if the house loves it or not. This is the way to love you. Do you want to know? There is a strange wide river.

INTO JAPANESE

私は家がそれを愛しているかどうかわからない。これがあなたを愛する方法です。あなたは知りたいですか?奇妙な広い川があります。

BACK INTO ENGLISH

I do not know if the house loves it or not. This is the way to love you. Do you want to know? There is a strange wide river.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
2
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes