YOU SAID:
I don't want to have to go to work because I'm going to get in trouble for pocketing my tips but I feel like I should be able to because I made that tip not someone else
INTO JAPANESE
私は私のヒントをポケットに入れて苦労することになるので仕事に行く必要はありませんが、私はそのヒントを誰か他人にしたことがないので、できるはずです
BACK INTO ENGLISH
I do not have to go to work as I will have my troubles in my pocket, but since I never made that hint to someone else, I should be able to do it
INTO JAPANESE
私は自分のポケットに私の悩みがあるように仕事に行く必要はありませんが、私は決して他の人にそのヒントを作ったので、私はそれを行うことができるはずです
BACK INTO ENGLISH
I do not need to go to work as my pocket has my troubles, but I never made that hint to others so I should be able to do it
INTO JAPANESE
私のポケットは私の悩みがあるので、私は仕事に行く必要はありませんが、私はそれを行うことができるはずですので、他の人にそのヒントを作ったことはありません
BACK INTO ENGLISH
Never made a hint to others because my troubles are in my pocket, so I go to work, but I can do it you should
INTO JAPANESE
私の悩みは、私のポケットに私は仕事に行くが、それを行うことができますので、他の人にヒントを作ったことする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It should be made a tip to others so you can do it, but my worry is I go to work in my pocket.
INTO JAPANESE
すべきであるヒント他の人にので、それを行うことができますが、私の心配は、私は私のポケットで仕事に行く。
BACK INTO ENGLISH
Should be a tip for other people, so can do it, but my worry is I go work in my pocket.
INTO JAPANESE
他の人のヒントをする必要がありますが、私の心配を行うことができますが私は行く私のポケットで動作します。
BACK INTO ENGLISH
Can do I need other people's tips to my works in my pocket.
INTO JAPANESE
ことができます私のポケットで私の作品を他の人のヒントを必要は。
BACK INTO ENGLISH
It is in my pocket to tip others works for me.
INTO JAPANESE
他の人が私の作品のヒントに私のポケットです。
BACK INTO ENGLISH
Others were on the tip of my work is in my pocket.
INTO JAPANESE
他の人は、私の仕事の先端が私のポケットに。
BACK INTO ENGLISH
Others are the tip of my work in my pocket.
INTO JAPANESE
その他は、私のポケットで私の作品のヒントです。
BACK INTO ENGLISH
Other is the tip of my work in my pocket.
INTO JAPANESE
その他、私のポケットで私の作品のヒントです。
BACK INTO ENGLISH
The other is in my Pocket Tips works for me.
INTO JAPANESE
他は、私のポケットのヒントは、私の作品です。
BACK INTO ENGLISH
Other tips in my Pocket is, works for me.
INTO JAPANESE
私のポケットの他のヒントは、私の作品です。
BACK INTO ENGLISH
Other tips in my Pocket is a piece of me.
INTO JAPANESE
私のポケットの他のヒントは、私の作品です。
BACK INTO ENGLISH
Other tips in my Pocket is a piece of me.
That didn't even make that much sense in English.