YOU SAID:
I don't want to eat you.
INTO JAPANESE
あなたが食べるしたくはないです。
BACK INTO ENGLISH
Don't want to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to eat you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need you to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べることを必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to eat you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need you to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べることを必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to eat you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need you to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べることを必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to eat you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need you to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べることを必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to eat you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need you to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べることを必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to eat you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを食べる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need you to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べることを必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to eat you.
INTO JAPANESE
あなたを食べる必要はありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium