YOU SAID:
I don't want to displease you, but there is a shark behind your son and they are both very hottt.
INTO JAPANESE
私はあなたを不快にしたくありませんが、あなたの息子の後ろにサメがいて、彼らは両方とも非常に暑いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to make you uncomfortable, but there are sharks behind your son and they are both very hot.
INTO JAPANESE
あなたを不快にしたくありませんが、あなたの息子の後ろにはサメがいて、どちらもとても暑いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to make you uncomfortable, but there are sharks behind your son, both very hot.
INTO JAPANESE
あなたを不快にしたくありませんが、あなたの息子の後ろにはサメがいます。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to make you uncomfortable, but there are sharks behind your son.
INTO JAPANESE
あなたを不快にしたくありませんが、あなたの息子の後ろにはサメがいます。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to make you uncomfortable, but there are sharks behind your son.
That didn't even make that much sense in English.