YOU SAID:
I don't want to be in a battle, but waiting on the edge of one I can't escape is worse.
INTO JAPANESE
私は戦いに入りたくはありませんが、私が逃げることができないものの端を待っていることはより悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to enter the battle, but it is worse to wait for the end of what I can not escape.
INTO JAPANESE
私は戦いに入りたくはありませんが、逃げられないものが終わるのを待つのはもっと悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to enter the battle, but it is worse to wait for the ones that can not escape to finish.
INTO JAPANESE
私は戦いに入りたくはありませんが、逃げることができないものが終わるのを待つのはより悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to enter the battle, but it is worse to wait for the things that can not escape to finish.
INTO JAPANESE
私は戦いに入りたくはありませんが、逃げることができないものが終わるのを待つのはより悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to enter the battle, but it is worse to wait for the things that can not escape to finish.
This is a real translation party!