YOU SAID:
I don't want to be at the mercy of my emotions. I want to use them to enjoy them, and to dominate them
INTO JAPANESE
自分の感情に翻弄されるしたくはないです。それらを楽しむこととそれらを支配するようにそれらを使用したいです。
BACK INTO ENGLISH
Not want to be at the mercy of my emotions. You want to use them to rule them and enjoy them.
INTO JAPANESE
自分の感情に翻弄する必要ありません。それらを支配し、それらを楽しむそれらを使用したいです。
BACK INTO ENGLISH
Do not need to be at the mercy of my emotions. You want to use them to dominate them and enjoy them.
INTO JAPANESE
自分の感情のなすがままにする必要はありません。それらを支配し、それらを楽しむそれらを使用したいです。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to leave at the mercy of my emotions. You want to use them to dominate them and enjoy them.
INTO JAPANESE
自分の感情のなすままにする必要はありません。それらを支配し、それらを楽しむそれらを使用したいです。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to leave the mercy of my emotions. You want to use them to dominate them and enjoy them.
INTO JAPANESE
自分の感情の慈悲を残す必要はありません。それらを支配し、それらを楽しむそれらを使用したいです。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to leave the mercy of my emotions. You want to use them to dominate them and enjoy them.
That's deep, man.