YOU SAID:
I don't want to be as sad as my mom was when she got drunk.
INTO JAPANESE
お母さんが酔っ払ったときほど悲しくなりたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be as sad as when my mom got drunk.
INTO JAPANESE
お母さんが酔ったときほど悲しくなりたくない。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be as sad as when my mom gets drunk.
INTO JAPANESE
お母さんが酔っ払ったときほど悲しくなりたくない。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be as sad as when my mom got drunk.
INTO JAPANESE
お母さんが酔ったときほど悲しくなりたくない。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be as sad as when my mom gets drunk.
INTO JAPANESE
お母さんが酔っ払ったときほど悲しくなりたくない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium