YOU SAID:
I don’t want them to say all of that wealth that the United States has under its feet, but that China doesn’t have and that other countries don’t have, we can’t use. So now we no longer have the advantage. We have a tremendous advantage.
INTO JAPANESE
私は、米国が足元にある富のすべてを言ってほしくないが、中国は持っていないし、他の国々が持っていない、我々は使えない。 だから今、私たちはもはや利点を持っていません。 私たちは大きな利点を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't want the U.S. to say all of the wealth at its feet, but China doesn't have it, other countries don't, we can't use it. So now we no longer have an advantage. We have a huge advantage.
INTO JAPANESE
私は米国が足元で富のすべてを言うことを望んでいませんが、中国はそれを持っていない、他の国はそれを持っていない、私たちはそれを使用することはできません。だから今、私たちはもはや利点を持っていません。私たちは大きな利点を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't want the US to say all of the wealth at its feet, but China doesn't have it, other countries don't have it, we can't use it. So now we no longer have an advantage. We have a huge advantage.
INTO JAPANESE
私は米国が足元で富のすべてを言ってほしくないが、中国はそれを持っていない、他の国はそれを持っていない、我々はそれを使用することはできません。だから今、私たちはもはや利点を持っていません。私たちは大きな利点を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't want the US to say all of the wealth at its feet, but China doesn't have it, other countries don't have it, we can't use it. So now we no longer have an advantage. We have a huge advantage.
Come on, you can do better than that.