YOU SAID:
I don't want some mom whose son may have recently died to see the commander in chief playing golf. I feel I owe it to the families to be in solidarity as best as I can with them. And I think playing golf during a war just sends the wrong signal.
INTO JAPANESE
その息子は最近司令官再生ゴルフをして死亡している可能性がありますいくつかの mom したくないです。私は彼らとすることができます限り連帯する家族にそれを借りている気がします。誤ったシグナルを送信戦争中にゴルフを再生するだけだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Some may have killed his son has recently Commander to play golf is I do not want to mom. I think you owe it to the family as long as I can be with them in solidarity to. Wrong signal to transit war is just to play golf and I think.
INTO JAPANESE
いくつかは彼を殺したかもしれない息子がゴルフをプレーする司令官で最近私はお母さんにしたくはないです。あなたは家族にそれを負う限り社会的連帯で一緒になれると思います。戦争を通過する間違った信号がゴルフをプレーするだけと思います。
BACK INTO ENGLISH
Some commanders son might have killed him to play golf recently I mother not want with. I think as long as you owe it to the family in the social solidarity together. I think just wrong signals passing through the war to play golf.
INTO JAPANESE
彼を望んでいない私の母最近ゴルフを再生するいくつかの司令官の息子を殺したかもしれない。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争を通過するだけで間違っている信号ゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't want his mother recently to play golf, some Commander's son may have killed. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through the war, wrong signals.
INTO JAPANESE
最近、ゴルフをプレーする彼の母をしたくない、いくつかの司令官の息子を殺したかもしれない。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争、間違った信号を通過するだけのゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
Some don't want the Commander's son may have killed recently, to play golf on his mother. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through war, the wrong signal.
INTO JAPANESE
最近では、司令官の息子を殺したかもしれないしたくないいくつか彼の母親にゴルフをします。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争、間違った信号を通過するだけのゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
Some don't might have killed the son of Commander in a recent golf to his mother. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through war, the wrong signal.
INTO JAPANESE
可能性がありますしない母親に最近ゴルフの司令官の息子が死亡しました。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争、間違った信号を通過するだけのゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
No mother could be recently killed the son of the Commander of the golf. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through war, the wrong signal.
INTO JAPANESE
母ができませんでした最近ゴルフの司令官の息子を殺した。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争、間違った信号を通過するだけのゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
But my mother couldn't recently killed the son of the Commander of the golf. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through war, the wrong signal.
INTO JAPANESE
しかし、私の母最近ゴルフの司令官の息子を殺したことができませんでした。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争、間違った信号を通過するだけのゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
But couldn't my mom recently killed the son of the Commander of the golf. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through war, the wrong signal.
INTO JAPANESE
しかし、ことができなかった私の母は、最近ゴルフの司令官の息子を殺した。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争、間違った信号を通過するだけのゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
However, my mom recently killed the son of the Commander of the golf. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through war, the wrong signal.
INTO JAPANESE
しかし、私のお母さんは最近ゴルフの司令官の息子を殺した。限り、あなたは一緒に社会連帯の家族にそれを負うと思います。戦争、間違った信号を通過するだけのゴルフをプレーすると思います。
BACK INTO ENGLISH
However, my mom recently killed the son of the Commander of the golf. As long as I think you owe it to the families of social solidarity together. I think to play golf just to go through war, the wrong signal.
You've done this before, haven't you.