YOU SAID:
I don't wanna hear you've got a boyfriend Sometimes you're better off alone But if you change your mind, you know where I am Yeah, if you change your mind, you know where to find me 'Cause I don't ever wanna be your boyfriend
INTO JAPANESE
私はあなたがボーイフレンドを持っていることを聞きたくありません時々あなたは一人で良いよあなたはあなたの心を変えたら、私はどこにいるか知っているええ、あなたが気が変わったら、あなたのボーイフレンドになりたい
BACK INTO ENGLISH
I do not want to hear that you have a boyfriend Sometimes you are alone You know where you are if you change your mind Yeah, once you change your mind, your boy I want to be a friend
INTO JAPANESE
時々 あなたはあなただけではあなたが知っている彼氏を持って聞いてしたくない場合は、あなたの心を変更した後で、あなたの心を変更すると、あなたの少年、友達になりたいです。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you want to be your boy, friend, when you change your mind, after changing your mind, if you do not want to listen with your boyfriend you just know.
INTO JAPANESE
あなただけ知っている彼氏と聴きたくない場合、あなたの心を変更した後、あなたの心を変更すると、あなたの少年の友人をする場合します。
BACK INTO ENGLISH
If you want to change your mind later if you want to listen to with my boyfriend who knows you just changed your mind, and your boy friend.
INTO JAPANESE
彼氏と聞きたい場合、後であなたの心を変更する場合は、あなたの心とあなたの少年の友人を変更だけあなたを知っています。
BACK INTO ENGLISH
If you want to hear with your boyfriend, change your mind later, you only know your mind and change your boys friends.
INTO JAPANESE
一緒にしたいと思ったり・・ ・・気が変わったら 私に連絡して
BACK INTO ENGLISH
Okay, if you decide you want to share and change your mind and put some effort into it, you know my number.
INTO JAPANESE
一緒にしたいと思ったり・・ ・・気が変わったら 私に連絡して
BACK INTO ENGLISH
Okay, if you decide you want to share and change your mind and put some effort into it, you know my number.
This is a real translation party!