YOU SAID:
I don't wanna hear, I don't wanna know, please don't say you're sorry. I heard it all before and I can take care of myself.
INTO JAPANESE
聞くと、私は知っている、たくたく言わないであなた申し訳ありません。すべての前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku say, listen, I know you sorry. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku が言う、聞いて、申し訳ありませんがあなたを知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, I'm sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku は言う、私は申し訳ありませんが聞いて、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
BACK INTO ENGLISH
Takutaku says, sorry to hear, you know. Heard it all ago and then I can take care of themselves.
INTO JAPANESE
Takutaku 言う、聞いて申し訳ありませんが、あなたは知っています。すべて前にそれを聞いたし、私は自分自身の世話することができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium