YOU SAID:
I don't understand the source of your confusion.
INTO JAPANESE
私はあなたの混乱の原因を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I don't understand the cause of your confusion.
INTO JAPANESE
あなたの混乱の原因がわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the cause of your confusion.
INTO JAPANESE
あなたの混乱の原因はわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the cause of your confusion.
That didn't even make that much sense in English.