YOU SAID:
I don’t trust you little swine. You’ve no guts outside your own sties. But for us you’d all have run away. We are the fighting Uruk-hai!
INTO JAPANESE
私はあなたを信用しません小さな豚。自分の食べ物以外に根性はないでも私たちにとっては皆逃げていたでしょうウルクハイと戦っている!
BACK INTO ENGLISH
I don't trust you, little pig. I don't have any guts but my own food, but for all of us, we would have fled, fighting the Urkhai!
INTO JAPANESE
信用できないぞ小さなブタ自分の食べ物以外に根性はないが、ウルカイと戦って逃げていたはずだ!
BACK INTO ENGLISH
I don't trust you, little piggy, I have no guts except for my own food, but I'm sure you fought Vulcai to escape!
INTO JAPANESE
お前を信用しないぞ、小さなブタ。俺には自分の食べ物以外に根性がない。だがお前はヴァルカイと戦って逃げたはずだ!
BACK INTO ENGLISH
I don't trust you, little pig. I have no courage other than my own food. But you fought Valkyrie and fled!
INTO JAPANESE
信用できないぞ小さなブタ私は自分の食べ物以外に勇気がない。だがお前はヴァルキリーと戦って逃げた!
BACK INTO ENGLISH
I can't trust you, little piggy. I have no courage but my own food. But you fought the Valkyrie and ran away!
INTO JAPANESE
信用できない小さなブタ私は自分の食べ物以外に勇気がない。だがお前はヴァルキリーと戦って逃げた!
BACK INTO ENGLISH
An unbelievable little piggy. I have no courage but my own food. But you fought the Valkyrie and ran away!
INTO JAPANESE
信じられないほどの小さな豚。私は自分の食べ物以外に勇気がない。だがお前はヴァルキリーと戦って逃げた!
BACK INTO ENGLISH
An incredibly small pig. I have no courage other than my own food. But you fought the Valkyrie and ran away!
INTO JAPANESE
信じられないほど小さなブタだ。私は自分の食べ物以外に勇気がない。だがお前はヴァルキリーと戦って逃げた!
BACK INTO ENGLISH
It's an incredibly small pig. I have no courage other than my own food. But you fought the Valkyrie and ran away!
INTO JAPANESE
すごく小さなブタです。私は自分の食べ物以外に勇気がない。だがお前はヴァルキリーと戦って逃げた!
BACK INTO ENGLISH
It's a very small pig. I have no courage other than my own food. But you fought the Valkyrie and ran away!
INTO JAPANESE
とても小さなブタです。私は自分の食べ物以外に勇気がない。だがお前はヴァルキリーと戦って逃げた!
BACK INTO ENGLISH
It's a very small pig. I have no courage other than my own food. But you fought the Valkyrie and ran away!
This is a real translation party!