YOU SAID:
I don’t think you have a lot to think about and how are they even know where they were at home but they are going out
INTO JAPANESE
あなたについて考えることがたくさんあるし、どのように、彼らも知っている彼らは家にいたが、彼らが付き合ってないと思う
BACK INTO ENGLISH
I have a lot to think about you and how do they even know they were home, they are not going out with
INTO JAPANESE
私はあなたについて考えることがたくさんがある、どのように彼らも知っていた家、彼らがいないと付き合って
BACK INTO ENGLISH
A lot of things I think about you are going home, they knew how to do, they are not
INTO JAPANESE
私はあなたについて考えることがたくさん家に帰るつもり、彼らはどのように知っていた、彼らはありません。
BACK INTO ENGLISH
I will go home thinking about you a lot, they knew how they are not going to.
INTO JAPANESE
私はあなたについて多くを考えて家に帰るが、彼らがどのように彼らがつもりはない知っていた。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking a lot about you, go home, they are how they will not know.
INTO JAPANESE
私はあなたについてたくさん考えていた家に帰る、彼らがどのように彼らがわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know but how much thought about your home, they are.
INTO JAPANESE
私は知らないが、どのくらい彼らと考えあなたの家について。
BACK INTO ENGLISH
But I don't know how they think, about your home.
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたの家を彼らが考える方法を知らない。
BACK INTO ENGLISH
However, I do not know how they think your home.
INTO JAPANESE
しかし、私はどのように彼らはあなたの家を考えるのかわからない。
BACK INTO ENGLISH
However, I don't know I how do they think of your home.
INTO JAPANESE
しかし、私は私はどのように彼らはあなたの家と思うか分からない。
BACK INTO ENGLISH
However, I think they are in your home and how I do not know.
INTO JAPANESE
しかし、彼らは、あなたの家とどのように私にはわからないと思います。
BACK INTO ENGLISH
However, I think they are in your House and I do not know how.
INTO JAPANESE
しかし、彼らはあなたの家では、わからないと思う方法。
BACK INTO ENGLISH
However, the way you think they don't know in your home.
INTO JAPANESE
しかし、あなたが考える方法彼らはあなたの家で知らない。
BACK INTO ENGLISH
However, the way you think they don't know in your home.
This is a real translation party!